Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Верхотура

Русский язык и его состояние - 13

Recommended Posts

1 минуту назад, Самобранка сказал:

И фильм такой был и в некоторых деревнях так говорят. От чего тут трогаться? 

Фильм с названием "Ехай"?:fire:

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Лисса Гудвин сказал:

Фильм с названием "Ехай"?:fire:

И что- даже комедия, немного  грустноватая. Русский язык может всё.:D

Люди, та не беситесь же вы уже почём зря :huh:

  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
13 минут назад, Крошка-Картошка сказал:

ДиабЭт и терапЭвт от моей бабушки))

БассЭйн и пионЭр. :( 
 

8 минут назад, Самобранка сказал:

От чего тут трогаться? 

От кремА. :1eye: 

16 минут назад, Лисса Гудвин сказал:

Ага. А "Ехай" не хотите?:shiz:

Это - итить! :o

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Когда у меня родился сын, я почему-то говорила ему- пойдём тпруа. Гулять, значит.  Откуда это французское тпруа? Я не сама придумала  слышала, как мамы детям, утешая их говорили-  Тпруа, тпруа идём.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
25 минут назад, Олисса сказал:

поДщёчина

Сдачи сдать... Не в магазине, а типа в драке. 

2 минуты назад, Мадам Козявкина сказал:

Сдачи сдать... 

 

2 минуты назад, Олисса сказал:

Тпруа, тпруа идём.

Было такое лет 40 назад у нас. Племянниц тпруа собирали. :P Ставропольский край. 

Изменено пользователем Мадам Козявкина
  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
17 минут назад, Котовася сказал:

Терпеть не могу слово айда. А от одной дамочки  такой шедевр услышала, когда она одного человека зовет, то "айда", а когда нескольких, то "айдайте".  Я от этого "айдайте"  брык упала.

К "айде" я привыкла, в Башкирии живём, тут все так говорят)) причём, я думала что так говорят везде, удивлялась, что в других регионах это слово не знают.

  • Нравится 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, Самобранка сказал:

И что- даже комедия, немного  грустноватая. Русский язык может всё.:D

Люди, та не беситесь же вы уже почём зря :huh:

Вы шутите? :g:У меня достаточно высокое мнение о нашей (прошлой) культуре, чтобы даже допустить подобное.  

Не надо придумывать на ходу, пожалуйста.:geek:

А слово это - вопиюще безобразно, неграмотно до жути, :no_1:и вот кстати, до своих 30ти лет я его вообще не слышала и не читала, думаю, это меня от многого уберегло.:shiz:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У нас многие грешат: " Где принимает кожаный врач? ". У меня скулы сводит. Это ж надо так дерматолога назвать. 

  • Нравится 6
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Айда для меня обычное слово! Тоже, в Башкортостане живу. Мы и по-татарски так говорим - эйдэ! :1eye:

Единственное слово, которое не переношу - мягонькое.

Особенно, когда вязала, это слово в обсуждениях, было показателем мягкого полотна. Сейчас не вяжу, так что, давно не встречалась с этим явлением.

Изменено пользователем Дунька с водокачки
  • Нравится 1
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
14 минут назад, Котовася сказал:

Терпеть не могу слово айда.

Так как это слово слышала с детства, то отношусь к нему лояльно. Так говорили и говорят мои деревенские родственники. Мы с подругой даже говорим друг другу "айда, а то уйду" в значении "пошевеливайся". 

Меня, похоже, никакие слова не бесят и не раздражают. Единственное, что коробит, когда в речи много фекальных терминов и производных от них. Ну, один раз для передачи эмоций можно, но когда в каждом предложении...  

  • Повышение репутации 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 минут назад, Сагиттариус Альфа сказал:

От кремА. 

Нехай, лишь бы вкусно. :)

Я сыну и говорю, всё, не лезьте, я тут 16 лет живу, я настоящий кубаноид. А он мне: никогда ты им  не станешь, потому что ты говоришь- фкусна, а Шура- укусно. :lol_1:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Почитала, посмеялась. И вот вспомнила, какое слово действительно режет слух - когда малыша называют малым. Вот не маленький, даже не малЫй  - а какой то малОй и это у них похоже существительное, а не прилагательное. Откуда эту ерунду в русский язык притащили - но иногда так говорят. Хорошо редко, правда противно звучит. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Дунька с водокачки сказал:

Айда для меня обычное слово! Тоже, в Башкортостане живу. Мы и по-татарски так говорим - эйдэ!

Мне кажется, "айда" созвучно с "алга". И распространено как раз там, где много башкир и татар. В слове айда слышится шум кибиток, ржанье коней и шорох перекати- поля.  Мне нравится, хотя и не состоит в моем лексиконе. Иногда только если, в азарте...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
13 минут назад, Олисса сказал:

Когда у меня родился сын, я почему-то говорила ему- пойдём тпруа. Гулять, значит.  Откуда это французское тпруа? Я не сама придумала  слышала, как мамы детям, утешая их говорили-  Тпруа, тпруа идём.

Кстати, да. В детстве слышала такое, очень забыла.

2 минуты назад, Лана сказал:

а какой то малОй и это у них похоже существительное, а не прилагательное. Откуда эту ерунду в русский язык притащили - но иногда так говорят. Хорошо редко, правда противно звучит. 

У нас в хуторах каждый второй малой, как понять притащили? Из какого языка?

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
15 минут назад, Олисса сказал:

Откуда это французское тпруа? Я не сама придумала  слышала, как мамы детям, утешая их говорили-  Тпруа, тпруа идём.

Я тоже такое слышала. Очень удивилась. У мамы спросила - да, говорит, многие так говорили. Но она меня воспитывала без всяких этих слов. Машина - это машина, кукла это кукла, Никакх бибик и ляль. Даже слово "демонстрация" заставляли говорить правильно :D Суровые люди...

  • Нравится 5
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 @Лана, Кстати Мистер Малой ваш земляк. :huh:

Изменено пользователем Самобранка

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, Самобранка сказал:

Нехай, лишь бы вкусно.

Это не нехай, а жЮть.
И то, что на личико мажуТь - в первую очередь.
Нехай бассЭйн. Но кремА и ехай - прямо лакмус лично для меня.
А ещё числительные. Типа пятиста, а не пятисот.
У-уу - пяти сотен, что непонятного, но с федеральных каналов так и гребётся.:huh:

  • Нравится 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 минут назад, Лана сказал:

когда малыша называют малым

Ладно малыша. Я где-то слышала, парень говорил девушке: Эй, малАя, иди сюда! Там в малОй килограммов 80 было :D

  • Нравится 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 минут назад, Лана сказал:

 а какой то малОй и это у них похоже существительное, а не прилагательное. Откуда эту ерунду в русский язык притащили - но иногда так говорят. 

А старшОй не режет слух?

Обычная субстантивация, то есть, переход в разряд существительных других частей речи.

"Старшой приказал" - так, кажется, Ручечник говорил Шарапову, когда тот его не отпускал.

Нет, вру. Он сказал "старший". Пересмотрела сейчас. 

Изменено пользователем Мэри Грант

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, НатаФКа сказал:

Но она меня воспитывала без всяких этих слов.

И меня. Со мной много разговаривали и я рано заговорила. В неполные полтора года, по свидетельствам очевидцев, я говорила фразами и хорошо выговаривала букву "р". Прям так и представлялась - меня зовут Марина Рюревна. И дед, это уже я сама помню, учил со мной длинные слова и скороговорки.

  • Нравится 5

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Сагиттариус Альфа сказал:

А ещё числительные

Ооо, как же я о числительных забыла! :lol: "Двухтысячно третий год"  о 2003г :1eye:

  • Нравится 6

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
22 минуты назад, Олисса сказал:

Когда у меня родился сын, я почему-то говорила ему- пойдём тпруа. Гулять, значит. 

Мне знакомо это слово, правда, давно такого не слышала, а раньше было не только тпруа, но и тпруаськи.  Что-то от этого тпруаськи меня  смех разобрал. :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Сагиттариус Альфа сказал:

У-уу - пяти сотен, что непонятного, но с федеральных каналов так и гребётся

Да, на центральных каналах с числительными совсем худо. За редчайшим  исключением.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, НатаФКа сказал:

Ладно малыша. Я где-то слышала, парень говорил девушке: Эй, малАя, иди сюда! Там в малОй килограммов 80 было :D

На югах так говорят. Просторечная форма слова малыш, я полагаю

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я сама иногда говорю "айда!", причём с, наверное, татарским говором - протяжное "ай" и отрывистое "да". Ааййй-Да! :D Я родилась и жила там, где много татар и башкир.

30 минут назад, Мэри Грант сказал:

Контейнер для еды многие же называют "ссобойка".

О, как же меня бесит ссобойка!B)

Меня больше бесит "судочек", но не потому что я его в реале слышу часто (как раз наоборот, ни судочков ни ссобоек не слышу), а потому что тут, на форуме часто употребляется это слово. Мне эти судочки созвучны с судном, которое не корабль -_-

  • Нравится 7
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×