Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Ночь

Русский язык и его состояние-2

Recommended Posts

Подскажите пожалуйста, как будет склоняться слово "беруши"? Пишу в приказе: "...за применением берушей", но мне утверждают что нужно писать: "За применением беруш".

Скрытый текст
Лучше бы наушники выдали.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Юный энергетик

Грамота.ру дает форму "берушей". тут.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

SmileCat

Но, на мой взгляд, тогда уж лучше бы выглядело "Час потехи". Сравните : "Минута смеха", "Час музыки" и пр.

Это на ваш взгляд, а не на взгляд редактора. Сейчас в моде заголовки - чуть видоизмененные цитаты из поговорок, реплик киногероев и так далее. Поэтому "Час потехи" выглядит более чопорно, а "Потехи час" - типо креативчик.

И, знаете, вот я не думаю, что наши журналисты настолько креативны и тонки в словообразовании

Именно что креативны.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Дааа.

Была на днях на приеме у врача-гастроэнтеролога в областной больнице. Не в нашей местной, не в частном кабинете каком-нибудь, а в областной.

Заключения и рекомендации пациенту доктор после приема выдает в напечатанном виде. За компьютером сидит медсестра. Я так поняла, что форма у них уже внесена, а остальное уже медсестра сама вписывает, точнее, впечатывает.

После приема, уже сидя в машине, стала перечитывать, волосы дыбом встали!

Например, оказывается, я прошла курс обследования и лечения в "Астрологическом отделении"! blink.gif Логично было бы ещё дописать - Зав. отделением Павел Глоба.

А среди моих заболеваний числится "хронический панкотит". Отитом, я согласна, болела. Но к панкам не отношусь никак, не знакома даже ни с одним из них. laugh.gif

Далее, догадавшись, что слово "Калобы" означает "жалобы", читаю ниже такое слово - "подреберьетошнота". Видимо, так сократили мою жалобу на боль в левом подреберье и тошноту по утрам. unsure.gif

Национальность моя записана гордо - Украинцы, прямо так, во множественном числе! bb.gif

А в "Анамнезе жизни" почему-то указано "Курение. Алкоголи." И всё. То ли понимать, что я курильщица и спец по всем видам алкоголя, то ли наоборот. А ведь вопрос о курении и отношении к спиртному мне даже и не задавал никто.

В общем, думаю, наверное, надо опять идти на прием и тактично намекнуть, чтоб исправили ошибки.

Я бы сама заключение перепечатала, но вот подпись врача сомневаюсь, что подделаю. laugh.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Янтарная рыбка

Ой, Оля, не надо о грустном! sad.gif Я знаю, на чём они тебе это дело печатали. Понимаешь, наши деятели от медицины несколько лет назад решили, что у нас всё должно быть "как в Америке". wink.gif Ну или в Европе. Короче, "тама". А "тама" всё ошшино круто и на компьютере. Поэтому и у нас тоже всё должно быть на компьютере. И придумали нам головную боль под названием МСС, что расшифровывается как медико-статистическая система.

Когда ещё полгода назад мы в неё только количество больных вносили и диагноз, жить можно было. Но с этого года наши доблестные программисты государственного масштаба придумали ещё и шаблон!!! Теперь доктор обязан все твои симптомы в это самый шаблон заносить. Но, поскольку всё с ног на голову, медики этого шаблона вообще в глаза не видели, а теперь вынуждены на нём работать.

Каких только пЭрлов я там не начиталась! "Наследственность: отягащена/не отягащена" "неодыкватное поведение", но больше всего мне понравилось "состояние сознания: ясное, помраченное, сопор, кома, бред shiz.gif (Бред - это вообще-то нарушение процесса мышления, но никак не относится к состоянию сознания). Я всё время ехидно подмечаю, что у создателя этого самого шаблона однозначно бред и был. wink.gif

Так что это не медики тебе попались безграмотные, а программисты у нас такие "шибко вумные", трёх слов без ошибки не напишут.

В общем, думаю, наверное, надо опять идти на прием и тактично намекнуть, чтоб исправили ошибки.

Слушай, без шуток, прошу - сними ксерокопию, отправь в минздрав! Может, хоть так до них дойдёт, что нельзя так над медиками измываться, разбегутся же все!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сегодня пришлось ожидать. Ходила вдоль торговых рядов, товары рассматривала праздно. Повеселили ценники: "перчятки", чай с капилкой"(думала, что капать должен. Ан нет, с копилкой должен был), и особенно "варюшки - такое родное и милое слово. Варюшки шерстяные, пуховые и ангоровые в ассортименте)))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Люблю я читать объявления на нашем местном сайте. Особенно, о продаже одежды:

"Продам куртку с кУпюшоном", как интерпретация, "палько с капИшоном" - сложное слово-то какое, оказывается. Ещё есть "платье с кАрсетом абДрЕкосового цвета" - никому не нужно? К нему ещё "дЕОдема" прилагается, решайтесь, граждане.

А местная газета бесплатных объявлений - вообще, песня! Так как объявления принимают по телефону, в том числе, девушки-операторы пишут чистА на слух. Покупаю иногда почитать для поднятия настроения. Однажды ходила на собеседование в редакцию этой газеты на вакансию оператора. Мне столько требований предъявили за скромную зарплату, что сразу перехотелось там работать, хоть и график неплохой, и офис в соседнем с моим домом здании. Посоветовала на прощанье главному редактору корректора взять.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Танита

платье с кАрсетом абДрЕкосового цвета" - никому не нужно? К нему ещё "дЕОдема" прилагается, решайтесь, граждане.
laugh.gif

Вчера в интернете увидела очаровательное словечко, в один ряд к вашим просится - "риоритет" (означает "раритет") biggrin.gif Сразу вспоминается Рио-Рита, популярная танцевальная мелодия 30-40-х годов, тоже теперь риоритет. biggrin.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Рэя Уэй

Каких только пЭрлов я там не начиталась! "Наследственность: отягащена/не отягащена" "неодыкватное поведение",

А мне в поликлинике был выдан большой талон, где в какой-то графе значилось слово "патронТаж" и не менее. Смешались у кого-то в голове "патронташ" с патронажем".laugh.gif

В бегущей строке с объявлениями вообще "тушите свет"! Сначала был указан адрес

"почтамП такой-то", затем там же "исправились" - "почтамПт". В итоге, до правильного написания "почтамт" так и не добрели.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне на днях курьер доставил посылку. К посылке прилагалась квитанция, которую курьер заполнял в моем присутствии. В этой квитанции размером 10х10 см трижды нужно было указать стоимость посылки.

В результате я имела возможность лицезреть три варианта написания слова "четырнадцать" - читирнацат, читорноцет и цетырноцет. Мало того, что куча ошибок, так еще в такой маленькой квитанции, в строчках, расположенных друг под другом, столь разнообразно написать одно и то же слово - это надо суметьshiz.gif Плюс "две тысицы", но это уже везде было написано одинаково.

И ладно бы квитанцию заполнял какой-нибудь гастарбайтер. Но это был молодой человек славянской внешности и с русской фамилиейwacko.gif

P. S. Квитанцию сохранила на память smile.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да ладно вам, злые вы biggrin.gif В абдрекосовом запутаться не грех. Меня другое беспокоит, спать не даёт. Откуда есть пошло слово "ньюанс"? g.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Конфетти

"почтамП такой-то", затем там же "исправились" - "почтамПт". В итоге до правильного написания "почтамт" так и не добрели.

Ну правильно - кому же сейчас в голову придет, что пресловутый "почтамт" проверить можно: "почта-телеграфное агенство-междугородный телефон". И ни для какой лишней буквы "П" места нет.

Конди

Откуда есть пошло слово "ньюанс"? g.gif

Видимо от "ньюс" - новости... Так сказать не просто нюанс, а совершенно нью, то есть новый. brows.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А "минует Боккерини" в качестве звонка на мобильный никто не хочет? В "Связном" у нас распечатка висит, "любителям классики" адресована. Две такие "любительницы" на моих глазах долго изучали, потом одна заметила, что "минет" у них с ошибкой написан.

Вот мне уже просто интересно. В таком контексте Боккерини в качестве кого выступает? g.gif Того, кому сей процесс делают? Или просто он какой-то оригинальный и отсюда назван его именем?

Не буду в этом "Связном" деньги класть больше, а то ещё сказану что-нибудь...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Валенция

Вчера в интернете увидела очаровательное словечко, в один ряд к вашим просится - "риоритет" (означает "раритет")
Это они "приоритет" с "раритетом" объединили laugh.gif Где-то что-то слышали... А где? g.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пума Марковна

А "минует Боккерини"

А я прочла это как "минУет". И задумалась: кого или что должен миновать Боккерини? И каким образом. Потом дочитала ваше сообщение, и наконец сообразила, что речь шла о менуэте. smile.gif

ТД, спасибо! Этот минУет мне так голову заморочил, что накладка вышла.

Изменено пользователем Старая ведьма

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пума Марковна

Я вот тоже прочла как "минует", от слова "миновать" и задумалась. Потом дошло. Две буквы превращают одну часть речи в другую. Даааа...

Нет, спасибо, этого я на мобилу точно не хочу.

Вот читаю эту самую тему, шокируюсь и вспоминаю то, что мой друг говорил про его почин, когда он начинал учиться в университете (на переводчика). Удивило тогда супер-грамотного юношу то, что на такую профессию пришли те, кто правила родного языка не больно-то любит. Но именин сердца им никто не устроил. Преподаватели и английского, и французского снижали оценку за ошибки в тексте перевода. За ошибки в самом изучаемом языке и говорить излишне.

Когда парочка особо радеющих за неграмотность этим возмутилась, преподаватель по французскому мило напомнил им, что во французском тоже есть орфография, знаки препинания и заглавные буквы, а им с двумя языками работать, если не с тремя, так что пусть будут любезны. И что самое парадоксальное - это подействовало.

Это одна сторона. А сторона номер два. Здесь уже не до смеха, поплакать охота.

Нам дают лекции для ксерокопирования, дабы мы, измученные нарзаном (с) и учебной недостаточностью будущие фармацевты, вместились в тесные рамки учебного плана.

В лекциях по фармакологии - ОШИБКИ. Я не утрирую, их действительно тяжело читать из-за этого. На одном из семинаров я не выдержала и чистосердечно сказала, что я могу понять описки или неграмотность в том, что строчится от руки спешащей студенткой, но моя душа не выносит не нормативного русского в преподавательских лекциях. Преподаватель сказал, что он посмотрит на меня, когда я буду перепечатывать лекции к завтрашнему дню в ночное время... Я не замедлила ответить "Я не буду перепечатывать лекции по ночам". smile.gif

А Вы тут пишете про бегущие строки, "минует" вместо менуэта и безграмотность в медицинских шаблонах. Я, наивная чукотская девушка, думала, что уж преподаватель-то, пусть даже и не по языку, должен соблюдать правила русского языка, если даёт лекции для копирования. Я бы со стыда сгорела, если бы мне указали на безграмотность в перепечатанном мною документе. Безграмотность (!), не на парочку опечаток.

Грустно это всё, граждане. sad.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Меня ещё "умиляют" объявления сосискателей на работу (речь снова о нашем местном сайте). Когда дама пишет: "Образование высшее, сИтевой маркетинг не предлОгать", - я валяюсь. Претендует при этом на солидную должность.

Вот, из новенького. Девушка 35 лет, высшее образование, резюме на должность завскладом. Наслаждайтесь:

Как заведующей складом а ООО Фараон являются- руководящая работа, которая заключается в даче мною подчиненным сотруднмкам поручения, и контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными мне работниками. организаци складского хозяцства. контроль сбыта и поставок товара- произвожу аналитику по видам товара и вслучае отсутствия какого- либо товара формирую заявку поставщикам. также от имени предприятия мне необходимо осуществять взаимодействие с соответствующими службами и сотрудниками других организаций в целях оперативного решения вопросов производственно-хозяйственной деятельности, входящей в мою компитенцию.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Танита

сотруднмкам

Это ещё простительно, это опечатка. А всё остальное ... читать невозможно! sad.gif Это на каком языке написано?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Конди

Ньюанс из одной семейки с прецендентом, конъюктивитом и инцедентом. Экскорт их догоняет.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Конфетти

А мне в поликлинике был выдан большой талон, где в какой-то графе значилось слово "патронТаж"

Помню, лет эдак 9 назад, когда я только пришла работать, у нас были направления "кал на яйцеглист" shiz.gif Я всегда думала, что это - древний студенческий боян, но тут лицезрела самолично.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Галчонка

"почта-телеграфное агенство-междугородный телефон".

Никогда не слышала подобной расшифровки для почтамта. Я, вобще-то, всегда считала (как и Википедия laugh.gif) что это от немецкого - Postamt (от Post — «почта» и Amt — «служба, управление»)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ньюанс из одной семейки с прецендентом, конъюктивитом и инцедентом. Экскорт их догоняет.

Попадался мне их родственник - "режистёр" shiz.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Товарищи драгоценные, ответьте мне - верно ли такое выражение "споет а капельно"

Мне кажется, что слово "а капелла" не меняется, также, как, к примеру, "фортепиано". Или я неправа?

Просто вчера были на конкурсе песни и ведущая объявила, что следующая участница "споет а капельно". Так резануло слух.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×