Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Ночь

Русский язык и его состояние-2

Recommended Posts

Сегодня на рынке аж остановилась, пыталась на телефон сфотографировать роскошное объявление: "Видёться видеонаблюдение!" laugh.gif

Наверное "вИдёться" от слова "видео", а -тся- -ться - это уже мелочи, даже на нашем форуме их некоторые путают. wink.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ыыыы, рынок.

Я в школе в учительскую зашла, а там на компе заставка в виде надписи по монитору мечется и что-то мне так тревожно стало от неё... Присмотрелась - и точно:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧЕРЕЖДЕНИЕ!

Я так и обмерла. Учереждение. Образовательное cry_1.gif (смайла в трауре не нашлось).

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кузина Белошвейка

Ыыыы, рынок. Я в школе в учительскую зашла
А мы пришли с младшим сыном в первый класс записываться. Ну и как положенно, учительница тестирует ребёнка, а я от нечего делать по предметам глазами вожу. Рядом с учительницей стоит коробка, а в ней всякие листы бумаги. На одном из них я увидела "ПИНДЖАК плюс брюки". Больше нас в той школе не было.
Существует такая методика - давать ребёнку карточки с неправильным написанием слов и неправильной постановкой знаков, чтобы он нашёл ошибки. Или нашёл карточку с правильным построением фразы/правильным написанием слова.

Возможно, именно это и было у той учительницы

Я была бы рада если это было так. Но это был план мероприятия. И пинджак с брюками, а так же блузка плюс юбка, всего лишь форма одежды для учеников.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А можно ещё про наше любимое минобразования?

Вот вчера тест по химии писали. Тесты эти, которые будут на государственном экзамене в количестве 200 вопросов, само Министерство сочиняет, не хухры-мухры... cool.gif Так вот, там было замечательное "Разделить стрептоцид от альбуцида". Мне кажется, скоро смысл этой ошибки надо будет со словарём объяснять. sad.gif

Осталось за кадром, кто неграмотен, Министерство или лицо, печатавшее эти тесты (полагаю, что оба), но это жесть, честное слово.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А я вспомнила вот что ещё. Осенью защищала диплом. Обедать мы иногда ходили в столовую не нашего. а другого универа, это рядом. Вот сидим мы с подругой за столом. За соседним - парень и 5-6 девушек. Парень подошёл недавно. Он, как я поняла, пишет статьи для студенческой газеты. Написал заметку и понёс редактору на проверку. Тот исправил ему фразу. У парня было "...двумстам тысячам пенсионерОВ", а редактор оказался грамотнЕе и сказал, что надо "двумстам тысячам пенсионерАМ" писать. И парень за столом обсуждал это с девушками. Он сам не был уверен в своей правоте, и спрашивал их мнение. Три согласились с редактором, остальные - задумались. Блин, мне так хотелось подойти и просветить их, но стеснялась blush.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А у меня очередной затык.

Я вообще никак не запомню, как правильно пишется И или Ы после некоторых приставок.

Сейчас наткнулась на редакторскую правку в статье - взИмались (налоги). Я всегда считала, что надо взЫмались

Я понимаю, редактор тоже человек, и может ошибиться, но ведь и я человек, и тоже могу ошибаться...

Я вообще не понимаю принципа употребления этих проклятущих Ы и И.

Я не понимаю, как может быть одновременно взИмать и изЫмать, например.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вообще, по правилам, если приставка оканчивается на соласный, а корень начинается с гласной И, тогда И заменяется на Ы. Исключение составляют приставки инлоязычного происхождения и приставка сверх-

Например, безЫнтересный, но сверхИнтересный.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мадж

Княгиня

Слово взимать как раз исключение из этого правила.

Ещё И во всех словах сохраняется после приставки меж-.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сегодня в автобусе обратила внимание на надпись (а ведь раньше не задумывалась даже blush.gif )

Запасный выход, но всегда считала, что правильно - запаснОй выход g.gif

Но никак не воспринимаю слово "запасный". blush.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Дикая хозяйка

Княгиня

Дамы, спасибо большое!

Постараюсь запомнить.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вайра

А меня наоборот коробит "запасной" при указании на выход/вход/путь.

Считается, что "запасный" - устаревшее слово, но его используют до сих пор.

"Мы мирные люди, но наш бронепоезд

Стоит на запАсном пути!"

shiz.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне очень нравится специальность врача - нервопатолог ( от слова нервы?). И нервоз - тоже очень понятно и просто. А то выдумывают всякие иностранные слова, а ты мучайся и запоминай.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сегодня услышала потрясающее выражение от администратора одного из магазинов: "Большая половина печенья уже упакована".

Ну да, "половина большая", "половина меньшая", а арифметика с логикой побоку.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Раздражает, что большинство журналистов на центральных телеканалах не умеют правильно склонять числительные. Я считала, что на журфаке русский язык - это один из основных предметов, но судя по всему, ошибалась.

Я вот не понимаю, неужели перед записью репортажа нельзя заучить, если с лёту не можешь правильно прочитать?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

...Оплата услуг согласно актА censored.gif

Очумелые ручки

Раздражает, что большинство журналистов на центральных телеканалах не умеют правильно склонять числительные.

Да, тоже часто замечаю. И часто слышу: "Двухтысячно пятый/десятый/пятидесятый год".

Не больше восьмиста...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Во всех приказах есть слово "контроль" (контроль за...). Мне как-то ближе предлог "за", поскольку речь в приказах идет о каких-либо процессах. Например, контроль за работой оборудования участка №3.

Но меня один из руководителей поправил, заявив, что предлог "за" здесь не употребляется, нужно писать "контроль над работой".

Какое правило постановки предлогов здесь действует?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А меня сегодня сын порадовал. Он скачивает текста песен с аккордами... Тут прибегает ко мне с вопросом, что такое "склотской"... В оригинале было "на полу складском"...

Или заинтересовало выражение "пол скрепя" - видимо тот, кто текст записывал, не сильно задумывался над смыслом, ведь у автора "упала, пол скреБя".

Ну после такого, на мелочи вроде "мужиТСкий" и "зОтем" внимания просто не обращаешь...

Юный энергетик

Но меня один из руководителей поправил, заявив, что предлог "за" здесь не употребляется, нужно писать "контроль над работой".

Какое правило постановки предлогов здесь действует?

Ответ на ГРАМОТА.РУ

Так что правы вы: если нужно контролировать работу оборудования, то идет контроль ЗА работой. А вот если начальнику придет в голову проконтролировать, как вы этот приказ исполняете, он будет осуществлять контроль НАД вами.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В декабре рассылалось по университету информационное письмо. Тема: "О выдвижении работников ТулГУ к государственным наградам". shiz.gif Соберутся работники, рюкзачки на спины закинут и выдвинутся. Через тернии к звёздам наградам.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Меня тоже раздражает откровенная безграмотность, например "пулУвер", смеяться "навзрыВ", "тУбарет"... Хотя я не считаю себя безупречной в знании русского языка, но не могу удержаться и поправить своих собеседников (знаю, что невежливо), а они обижаются...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А меня веселят ценники в магазинах.

Увидела шедевр - "Сосиськи куринные" sad.gif В 2х словах 2 ошибки...

Зато мой любимый ценник, так и не убирают его, хоть я уже знакомым продавцам на него указывала - "ГрейФрукт" lol.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Юный энергетик

Ну да, "половина большая", "половина меньшая", а арифметика с логикой побоку

На сей счет я видела куда более смачную фразу в институтском учебнике истории "Польшу четвертовали, разделив на три неравные половины".

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вчера в вечерней новостной передаче показали встречу президента Медведева со студентами МГУ. В очередной раз неприятно поразили "чо" и "ничо", проскользнувшие в речи Дмитрия Анатольевича.

Вот с трудом мне верится, что человек явно неглупый и хорошо образованный, каковым наш президент, без сомнения, является, может ТАК говорить. Что это было: показушная "народность", демонстративная "близость" к молодёжи?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сейчас по местному радио рассказывают о спортивных новостях. И диктор вещает:

-Да, если информация об отставке подтвердится, "Рубину" будет нелегко, ведь для клуба Бердыев был, что называется, нашим всём. blink.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Давно уже пожаловаться хочу. smile.gif Есть у нас диск с развивающим мультсериалом для дошколят про Диего, может кто-нибудь знает. Классный сериал. Очень нравится нашей доче. Она много из него почерпнула. Но... Одна серия меня просто вымораживает. В ней рассказывается о дикобразах. Так вот, этот самый Диего раз сто за серию, так чтоб новое слово впечаталось в маленькие мозги, впитывающие информацию как губка, совершенно отчетливо повторяет "дикООбраз". ranting.gif Ну вот куда редакторы смотрят?

Скажите мне, пожалуйста, что они правы, хоть злиться перестану. notworthy.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Господа и дамы, а я в расстроенных чуйствах. От ученика вернулась.

Вроде юноша учится ничего так - тройко-четвёрочник. Проверяю как записаны в словарь слова, а то филонит иногда с транскрипцией или типа забудет.

Узнала для себя новое слово - КОНЕБАЛ.

"Правописание" юноша не иначе смотрел в Интернете... music_whistling.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×